從前,有一只狐貍和一只兔子。狐貍造了一間用冰塊搭的屋子,兔子造了一間用樹皮蓋的屋子。 春天來(lái)了,風(fēng)和日麗。狐貍那間屋融化了,而兔子那間屋卻完好無(wú)損,依然如故。 于是,狐貍請(qǐng)求兔子讓她進(jìn)屋過(guò)夜,接著,把兔子從他屋里趕了出來(lái)。 可憐的小兔子,一路上邊走邊哭。一條狗迎面走來(lái): “汪,汪,汪!小兔子,你為什么哭???” “叫我怎能不哭呢?我用樹皮蓋了一間屋子,狐貍用冰塊搭了一間屋子。她先是請(qǐng)求我留她過(guò)夜,后來(lái)索性把我從屋里趕了出來(lái)。” “小兔子,別哭啦!我這就給你把屋子弄回來(lái),好讓你快樂(lè)。” 他們走到屋子跟前。狗吠叫起來(lái): “汪,汪,汪!狐貍,滾出來(lái)吧!” 狐貍卻從爐頂上對(duì)他們說(shuō): “我這一跳,準(zhǔn)會(huì)天崩地裂!” 狗嚇得魂不附體,撒腿就跑。 可憐的小兔子又上了路,邊走邊哭。一只熊迎面走來(lái): “小兔子,你為什么哭啊?” “叫我怎能不哭呢?我用樹皮蓋了一間屋子,狐貍用冰塊搭了一間屋子。她先是請(qǐng)求我讓她過(guò)夜,后來(lái)索性把我從屋里趕了出來(lái)。” “別哭啦.我這就給你把屋子弄回來(lái),好讓你快樂(lè)。” “不,你幫不了這個(gè)忙。狗去攆過(guò)她,沒(méi)能把她攆走,你也未必能把她攆走。” “不,我一定要將她攆走!” 他們走到屋子跟前,熊突然吼叫起來(lái)。 “狐貍,滾出來(lái)!” 狐貍卻從爐頂上對(duì)他們說(shuō)。 “我這一跳,準(zhǔn)會(huì)天崩地裂!” 熊嚇得魂不附體,撒腿就跑。 可憐的小兔子再次上路。一頭公牛迎面走來(lái)。 “小兔子,你為什么哭???” “叫我怎能不哭呢?我用樹皮蓋了一間屋子,狐貍用冰塊搭了一間屋子。她先是請(qǐng)求我讓她過(guò)夜,后來(lái)索性把我從屋里趕了出來(lái)。” “咱們走,我這就給你把屋子弄回來(lái),好讓你快樂(lè)。” “不,公牛,你幫不了這個(gè)忙。狗去攆過(guò)她,沒(méi)能把她攆走;熊也去攆過(guò)她,也沒(méi)能把她攆走;你也未必能把她攆走。” “不,我一定要將她攆走!” 他們走到屋子跟前,公牛猛的哞叫起來(lái): “狐貍,滾出來(lái)吧!” 狐貍卻從爐頂上對(duì)他們說(shuō): “我這一跳,準(zhǔn)會(huì)天崩地裂!” 公牛嚇得魂不附體,撒腿就跑。http://www.tonghuaba.cn/ 可憐的小兔子重新上了路,走著,哭得比以前更厲害了。一只雄雞,肩上背著一把大鐮刀,迎面走來(lái): “喔,喔,喔!小兔子,你為什么哭???” “叫我怎能不哭呢?我用樹皮蓋了一間屋子,狐貍用冰塊搭了一間屋子。她先是請(qǐng)求我讓她過(guò)夜,后來(lái)索性把我從屋里趕了出來(lái)。” “咱們走,我這就給你把屋子弄回來(lái),好讓你快樂(lè)。” “不,雄雞,你幫不了這個(gè)忙。狗去攆過(guò)她,沒(méi)能把她攆走;熊也去攆過(guò)她,也沒(méi)能把她攆走;公牛也去攆過(guò)她,也沒(méi)能把她攆走;你也未必能把她攆走。” “不,我一定要將她攆走。” 他們走到屋子跟前,雄雞跺著爪子,鼓動(dòng)翅膀,唱道: 喔,喔,喔!我走路呀威風(fēng)顯, 一把鐮刀肩上背, 我就要把狐貍宰, 狐貍狐貍快下來(lái)。 狐貍狐貍滾出來(lái)! 狐貍聽(tīng)了,害怕極了,說(shuō): “我在穿鞋......” 雄雞又唱道: 喔,喔,喔!我走路呀威風(fēng)顯, 一把鐮刀肩上背, 我就要把狐貍宰, 狐貍狐貍快下來(lái)。 狐貍狐貍滾出來(lái)! 狐貍又說(shuō): “我在穿鞋......” 雄雞第三遍唱道。 喔,喔,喔!我走路呀威風(fēng)顯, 一把鐮刀肩上背, 我就要把狐貍宰, 狐貍狐貍快下來(lái)。 狐貍狐貍滾出來(lái)! 狐貍喪魂落魄地逃了出來(lái),說(shuō)時(shí)遲,那時(shí)快,雄雞揮起大鐮刀,把她砍死了。 從此以后,雄雞和兔子一道,在那間用樹皮蓋的屋子里,和諧地生活著。 ①阿·托爾斯泰(1883—1945)前蘇聯(lián)文學(xué)巨匠。收錄在本卷的寓言故事是他專為少年兒童寫的。 (作者:阿·托爾斯泰,羅茂生/譯)