巴爾扎克差點與世界失之交臂勵志文章
巴爾扎克是人類世界公認(rèn)的最偉大的作家之一,他的《人間喜劇》至今依然是后代的作家難以企及的藝術(shù)高峰。但是,這樣一位偉大的作家,卻幾乎與世界失之交臂。
巴爾扎克出生于一個法國大革命后致富的資產(chǎn)階級家庭,法科學(xué)校畢業(yè)后,拒絕家庭為他選擇的受人尊敬的法律職業(yè),立志當(dāng)文學(xué)家。1829年,經(jīng)過幾年努力的巴爾扎克,完成了自己的第一部長篇小說《朱安黨人》。
小說從郵局郵寄給出版社以后,巴爾扎克每天就在家里望眼欲穿,他希望能夠有一家出版社賞識自己的作品。
這是一個雨后的早晨,按照往常的規(guī)律,是郵遞員送郵件的時間了,巴爾扎克就如往常一樣急切地等待著郵遞員的敲門聲。
突然,敲門聲響了。巴爾扎克忐忑不安地站起來,他希望這一次送來的不是退稿。他已經(jīng)收到17次退稿了,17家出版社都如出一轍地回信告訴他:“巴爾扎克先生,尊稿經(jīng)過我們審讀以后,不擬出版,特此奉還。”
郵遞員把一個鼓鼓囊囊的包裹遞給了他。巴爾扎克立刻就傷心到了極點。他知道這毫無疑問又是退稿,那鼓鼓囊囊的包裹,正是他郵寄走的小說。
郵遞員出了門,他立刻憤怒地跳了起來,他決定把包裹投向火爐付之一炬,決定放棄這沒有什么希望的文學(xué)夢想!
他的妻子立刻沖向火爐,把正要燃燒的稿子搶了出來。她把稿子緊緊地抱在懷里,懇求地望著巴爾扎克說:“親愛的,我敢肯定這是一部好小說,一定會被賞識的`,再找一家試一次,最后一次!”“這樣的話我已經(jīng)聽了十幾次了!我再也不能忍受這些老爺?shù)陌谅也粚懥耍 卑蜖栐饲榫w激動地怒吼。
在妻子的鼓勵下,巴爾扎克并不抱什么希望地把稿子再次郵寄出去,他想,如果再遭遇退稿,他無論如何也不會再聽妻子的勸告,再也不從事文學(xué)寫作了。
一周以后,就在巴爾扎克已經(jīng)心灰意冷,已經(jīng)不抱什么奢望的時候,他的家里來了兩位尊貴的客人,一位是出版社的編輯,一位是出版社的社長。他們不僅僅看好《朱安黨人》這部小說,還看好巴爾扎克不凡的寫作才能。他們不僅僅要立即出版《朱安黨人》,還要與巴爾扎克簽訂終生出版合同,要出版巴爾扎克以后的全部著作!
巴爾扎克完成的長篇小說《朱安黨人》,這部取材于現(xiàn)實生活的作品,一經(jīng)出版,就為他帶來了巨大聲譽,也為法國批判現(xiàn)實主義文學(xué)放下了第一塊基石。巴爾扎克將《朱安黨人》和計劃要寫的一百四五十部小說總命名為《人間喜劇》,并為之寫了《前言》,闡述了他的現(xiàn)實主義創(chuàng)作方法和基本原則,從理論上為法國批判現(xiàn)實主義文學(xué)奠定了基礎(chǔ)。
巴爾扎克以自己的創(chuàng)作在世界文學(xué)史上樹立起不朽的豐碑。而誰能夠想到,如果沒有放棄之前的最后一試,一個世界文學(xué)史上最偉大的作家,就會與世界擦肩而過!