夜來詩(shī)酒興,月滿謝公樓。
譯文:夜色漸濃,月亮升起,月光灑滿了庭宇和樓臺(tái)。幾個(gè)朋友聚在一起,飲酒吟詩(shī)。
注釋:謝公:宋謝靈運(yùn),一說齊謝朓,詩(shī)中以“謝公樓”比喻裴迪住處。
影閉重門靜,寒生獨(dú)樹秋。
譯文:所在的深深的庭院,層內(nèi)門戶早已關(guān)閉,戶外萬(wàn)籟俱寂。一陣清風(fēng)吹來,枝葉沙沙,引發(fā)無限寒意。
鵲驚隨葉散,螢遠(yuǎn)入煙流。
譯文:月色太亮,喜鵲誤以為天色已明,撲刺刺猛然飛起,震落了片片秋葉。鵲起葉飏,飄然四散。
今夕遙天末,清光幾處愁。
譯文:面對(duì)這樣的月色,將會(huì)惹動(dòng)多少人的愁思。