更多

子文庫(kù)網(wǎng)

www.eastrubber.cn

電子課本查找:
語(yǔ)文課本
數(shù)學(xué)課本
英語(yǔ)課本
物理課本
化學(xué)課本
政治課本
歷史課本
生物課本
地理課本
科學(xué)課本
美術(shù)課本
音樂(lè)課本
體育課本
書法課本
更多
范文大全查找:
合同
申請(qǐng)書
各類稿件
工作計(jì)劃
工作總結(jié)
演講稿
主持稿
心得體會(huì)
辦公文秘
致辭講話
導(dǎo)游詞
祝福語(yǔ)
工作報(bào)告
條據(jù)書信
更多
作文大全查找:
讀后感
觀后感
小學(xué)作文
初中作文
高中作文
英語(yǔ)作文
節(jié)日作文
日記作文
書信作文
題材作文
話題作文
作文素材
作文指導(dǎo)
文學(xué)閱讀
更多
語(yǔ)文基礎(chǔ)查找:
造句
臺(tái)詞
近義詞
反義詞
褒義詞
諺語(yǔ)
謎語(yǔ)
貶義詞
擬人句
排比句
對(duì)聯(lián)
百家姓
歇后語(yǔ)
繞口令
更多
百科知識(shí)查找:
星座運(yùn)勢(shì)
美食推薦
旅游攻略
地方特產(chǎn)
熱門影視
健康養(yǎng)生
兒童教育
生活技能
口才提升
逃生急救
安全知識(shí)
禮儀知識(shí)
節(jié)日知識(shí)
理財(cái)知識(shí)
更多
?

駒支不屈于晉翻譯及注釋

  會(huì)于向,將執(zhí)戎子駒支。范宣子親數(shù)諸朝。曰:“來(lái),姜戎氏。昔秦人迫逐乃祖吾離于瓜州,乃祖吾離被苫蓋,蒙荊棘,以來(lái)歸我先君。我先君惠公有不腆之田,與女剖分而食之。今諸侯之事我寡君不如昔者,蓋言語(yǔ)漏泄,則職女之由。詰朝之事,爾無(wú)與焉!與,將執(zhí)女。”

譯文:  晉國(guó)和諸侯各國(guó)在向地集會(huì),準(zhǔn)備拘捕姜戎族的首領(lǐng)駒支。晉國(guó)大夫范宣子在朝會(huì)上親自指責(zé)他,說(shuō):“過(guò)來(lái),姜戎氏!從前秦國(guó)人把你祖父吾離從瓜州趕走,你祖父吾離披著茅草衣、戴著荊條帽前來(lái)投奔我國(guó)先君。我先君惠公當(dāng)時(shí)有不多的田地,卻與你們平分來(lái)養(yǎng)活你們。如今諸侯侍奉我們寡君不如從前,大概說(shuō)話泄漏了什么機(jī)密,這主要是你造成的。明天的會(huì)議,你不要參加了!你要是參加,就把你抓起來(lái)!”

注釋:  向:吳地,在今安徽懷遠(yuǎn)縣西南。子駒支:姜戎族的首領(lǐng),名駒支。姜戎,戎族的一個(gè)部落。數(shù):音鼠,歷數(shù)其罪。乃祖:你的祖父。瓜州:地名,在今甘肅敦煌西。苫蓋:用草編成的覆蓋物。不腆:不豐厚,不多。女:通“汝”,你。職:主要。詰朝:明日。

  對(duì)曰:“昔秦人負(fù)恃其眾,貪于土地,逐我諸戎。惠公蠲其大德,謂我諸戎是四岳之裔胄也,毋是翦棄。賜我南鄙之田,狐貍所居,豺狼所嗥。我諸戎除翦其荊棘,驅(qū)其狐貍豺狼,以為先君不侵不叛之臣,至于今不貳。昔文公與秦伐鄭,秦人竊與鄭盟而舍戍焉,于是乎有肴之師。晉御其上,戎亢其下,秦師不復(fù),我諸戎實(shí)然。譬如捕鹿,晉人角之,諸戎掎之,與晉踣之,戎何以不免?自是以來(lái),晉之百役,與我諸戎相繼于時(shí),以從執(zhí)政,猶肴志也,豈敢離逷?今官之師旅,無(wú)乃實(shí)有所闕,以攜諸侯,而罪我諸戎。我諸戎飲食衣服不與華同,贄幣不通,言語(yǔ)不達(dá),何惡之能為?不與于會(huì),亦無(wú)瞢焉。”賦《青蠅》而退。

譯文:  駒支回答說(shuō):“從前秦國(guó)人仗著他們?nèi)硕啵澙返芈訆Z土地,把我們各部落戎人從祖居地趕走。貴國(guó)君惠公顯示他崇高的品德,認(rèn)為我們各部戎人都是四岳的后代,不該這樣拋棄滅絕。他賜給我們南部邊疆的土地,那里是狐貍居住、豺狼嗥叫的地方。我們各部戎人砍除了那里的荊棘,趕走了那里的狐貍、豺狼,從此成了貴國(guó)先君既不內(nèi)侵也不外叛的臣屬,直到如今忠誠(chéng)不二。從前文公與秦國(guó)攻打鄭國(guó),秦國(guó)人私下里同鄭國(guó)人訂立盟約,留下軍隊(duì)在那里駐守,因此而發(fā)生肴地戰(zhàn)役。當(dāng)時(shí)晉軍在前面抵抗,我們?nèi)秩嗽诤竺孢M(jìn)擊,秦軍全軍覆沒(méi),實(shí)在是我們?nèi)秩顺隽舜罅Α_@就如同捕鹿,晉國(guó)人抓住它的角,戎人拖住它的后腿,和晉國(guó)人一起把它掀倒。戎人為什么不能免于罪責(zé)呢?從那時(shí)以來(lái),晉國(guó)多次出兵征戰(zhàn),我戎人各部從來(lái)緊跟其后,時(shí)時(shí)追隨貴國(guó)執(zhí)政,還是像肴之戰(zhàn)時(shí)那樣心志如一,豈敢疏遠(yuǎn)背離?如今貴國(guó)軍旅中的長(zhǎng)官可能真是有些地方做得不夠,使得諸侯叛離,你們卻怪罪我們?nèi)秩耍∥覀兏鞑咳秩朔楋嬍常?xí)俗)不與華夏相同,禮儀使者不相往來(lái),言語(yǔ)不通,能做什么對(duì)貴國(guó)不利的壞事?不參加盟會(huì)的事務(wù),我也不會(huì)慚愧。”

注釋:  蠲:顯示。四岳:傳說(shuō)為堯舜時(shí)四方部落首領(lǐng)。裔胄:后嗣。亢:抗。掎:拉住,拖住。踣;同“仆”。猶肴志也:還是像在肴作戰(zhàn)時(shí)那樣忠心。逷;音惕,遠(yuǎn)。攜:離,疏遠(yuǎn)。贄幣:古人見(jiàn)面時(shí)所贈(zèng)送的禮物。贄幣不通,喻沒(méi)有往來(lái)。瞢:音孟,悶,不舒暢。青繩:《詩(shī)經(jīng)·小雅》中的一篇,主旨是希望君子莫信饞言。

  宣子辭焉,使即事于會(huì),成愷悌也。

譯文:  駒支朗讀了《青蠅》詩(shī)退了下去,范宣子連忙道歉,請(qǐng)他參加會(huì)議事務(wù),同時(shí)也成全了自己和藹可親的君子美名。

注釋:  辭:道歉。成:成全。愷悌:和樂(lè)平易。