⒈ 看作是危險(xiǎn)、可怕的道路,也比喻看成危險(xiǎn)可怕的事情。
例買者相戒不取,則賣者計(jì)窮。賣者計(jì)窮,則陶人視為畏途而弗造矣。——明·李漁《閑情偶寄·器玩部》
英regard as dangerous road;
⒈ 后因以“視為畏途”謂把某一處所或事情看得危險(xiǎn)、艱難。
引語本《莊子·達(dá)生》:“夫畏涂者,十殺一人,則父子兄弟相戒也。”
清 朱梅崖 《答鄧副使悔庵書》:“近來 河 務(wù)方殷,仕者視為畏途,伏祈執(zhí)事謹(jǐn)持之為禱。”
郭沫若 《我的童年》第一篇一:“本來是人人視為畏途的 銅河,更好像完全化為了地獄。”
⒈ 視作危險(xiǎn)艱難的道路而不敢去嘗試。
引《文明小史·第四八回》:「無奈經(jīng)辦的人,一再失信于民,遂令全國民心渙散,以后再要籌款,人人有前車之鑒,不得不視為畏途。」
反何樂不為