⒈ 《西京雜記》卷二載,司馬相如與卓文君還成都,以所著鹔霜裘向市人貰酒。又《晉書·阮孚傳》謂阮孚嘗以金貂換酒。后世即以“貂裘換酒”形容名士或富貴者的風(fēng)流豪縱。
⒈ 《西京雜記》卷二載, 司馬相如 與 卓文君 還 成都,以所著鷫霜裘向市人貰酒。又《晉書·阮孚傳》謂 阮孚 嘗以金貂換酒。后世即以“貂裘換酒”形容名士或富貴者的風(fēng)流豪縱。
引宋 張輯 《賀新郎·乙未冬別馮可久》詞:“且趁霜天鱸魚好,把貂裘換酒 長(zhǎng)安 市。”
清 秋瑾 《對(duì)酒》詩(shī):“不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪。”
⒈ 晉人阮孚曾經(jīng)以貂裘換取美酒。典出后用以形容富貴者的豪放不羈。
引《晉書·卷四九·阮藉傳》:「嘗以金貂換酒,復(fù)為劾,帝宥之。」