⒈ 亦作“雧解”。匯輯諸家對(duì)同一典籍的語(yǔ)言和思想內(nèi)容的解釋?zhuān)瑪嘁约阂猓灾x者理解。
⒉ 匯合“經(jīng)”與“傳”,為之解釋。
⒈ 匯輯諸家對(duì)同一典籍的語(yǔ)言和思想內(nèi)容的解釋?zhuān)瑪嘁约阂猓灾x者理解。
引三國(guó) 魏 何晏 《<論語(yǔ)注疏解經(jīng)>序》:“今集諸家之善,記其姓名;有不安者,頗為改易,名曰《論語(yǔ)集解》。”
南朝 宋 裴駰 《<史記集解>序》:“采經(jīng)傳百家并先儒之説,豫是有益,悉皆抄內(nèi)。刪其游辭,取其要實(shí),或義在可疑,則數(shù)家兼列……以 徐 為本,號(hào)曰《集解》。”
張守節(jié) 正義:“裴駰 採(cǎi)‘九經(jīng)’諸史并《漢書(shū)音義》及眾書(shū)之目而解《史記》,故題《<史記集解>序》。”
劉文典 《<淮南鴻烈集解>序》:“名為‘雧解’,合二十一卷。”
⒉ 匯合“經(jīng)”與“傳”,為之解釋。
引晉 杜預(yù) 《<春秋經(jīng)傳集解>序》:“故特舉 劉、賈、許、潁 之違,以見(jiàn)同異。分《經(jīng)》之年,與《傳》之年相附,比其義類(lèi),各隨而解之,名曰《經(jīng)傳集解》。”
孔穎達(dá) 疏:“杜 言集解,謂聚集《經(jīng)》《傳》為之作解。 何晏 《論語(yǔ)集解》,乃聚集諸家義理以解《論語(yǔ)》,言同而意異也。”