⒈ 音調(diào)相同。
英same tone;
⒉ 比喻志趣或主張相同的人。
例引為同調(diào)。
英person with same common purpose or taste;
⒈ 音調(diào)相同,比喻有相同的志趣或主張。
引《文選·謝靈運(yùn)<七里瀨>詩》:“誰謂古今殊,異世可同調(diào)。”
李善 注:“調(diào),猶運(yùn)也。謂音聲之和也。”
唐 杜甫 《徒步歸行》:“人生交契無老少,論心何必先同調(diào)。”
宋 秦觀 《寄陳季常》詩:“揭竿趣灌瀆,與爾不同調(diào)。”
⒉ 喻指志趣或主張一致的人。
引清 顧炎武 《寄張文學(xué)弨時(shí)淮上有筑堤之役》詩:“愁絶無同調(diào),蓬飄久索居。”
吳組緗 《山洪》五:“但是談起道理,發(fā)起議論來, 三官 在村上還是只能找到 四狗子 作他的同調(diào)。”
⒊ 音韻學(xué)術(shù)語。謂聲調(diào)相同。
引王力 《<同源字典>凡例》:“同音不同調(diào)(如‘買、賣’),也稱為‘迭韻’。”
⒈ 音調(diào)相同。
例如:「最近流行老歌新唱,雖然同調(diào)但節(jié)奏大異。」
⒉ 思想或志趣相合。
引《文選·謝靈運(yùn)·七星瀨詩》:「誰謂古今殊,異代可同調(diào)。」
《儒林外史·第一七回》:「卻是有幾個(gè)同調(diào)的人,將來到省,可以同先生相會(huì)。」
⒊ 同一聲調(diào)。如同屬第三聲為同調(diào)。