拼音tǔ bēng wǎ jiě
注音ㄊㄨˇ ㄅㄥ ㄨㄚˇ ㄐ一ㄝˇ
解釋像土塊散開(kāi);瓦片破碎一樣。形容徹底崩潰;不可收拾。
出處東漢 班固《秦紀(jì)論》:“秦之積弱,天下土崩瓦解。”
例子遜督促諸軍四面蹙之,土崩瓦解,死者萬(wàn)數(shù)。(清 平步青《霞外捃屑》卷七)
正音“解”,不能讀作“jiè”、“xiè”。
辨析土崩瓦解和“分崩離析”都有“分裂、瓦解、崩潰”之意。土崩瓦解指徹底崩潰;含有比喻色彩;而“分崩離析”指人員分散;不能團(tuán)結(jié)在一起。
用法聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ);含貶義。
歇后語(yǔ)大炮轟瓷器;強(qiáng)震中心的壞房
謎語(yǔ)泥屋倒塌
感情土崩瓦解是貶義詞。
近義四分五裂、分崩離析
反義堅(jiān)如磐石、安如泰山
英語(yǔ)break up
俄語(yǔ)полный развáл(рассыпаться в прах)
日語(yǔ)崩壊(ほうかい)する
德語(yǔ)in allen Fugen krachen(zusammenbrechen)
法語(yǔ)écroulement(se dissoudre)