拼音chuī máo qiú cī
注音ㄔㄨㄟ ㄇㄠˊ ㄑ一ㄡˊ ㄘ
解釋求:尋找;疵:缺點(diǎn);小毛病。吹開(kāi)皮上的毛;尋找里面的疤痕。比喻故意挑剔毛病;尋找差錯(cuò)。
出處韓非《韓非子 大體》:“不吹毛而求小疵,不洗垢而察難知。”
例子若吹毛求疵,天下人安得全無(wú)過(guò)失者?(清 阮葵生《茶余客話》卷一)
正音“疵”,不能讀作“pì”、“cǐ”。
辨形“疵”,不能寫(xiě)作“庇”。
辨析吹毛求疵和“求全責(zé)備”;都有“對(duì)人對(duì)事十分苛求”的意思。吹毛求疵是不懷好意;是故意挑剔;“求全責(zé)備”的動(dòng)機(jī)可以是好的也可以是不好的;它要求的是完美無(wú)缺。
用法連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);含貶義,用于指故意挑剔為難人。
歇后語(yǔ)頭發(fā)里找粉刺;地毯上找針
謎語(yǔ)頭發(fā)里找粉刺
感情吹毛求疵是貶義詞。
繁體吹毛裘疵
近義無(wú)中生有、洗垢求瘢
反義通情達(dá)理、寬宏大量、寬大為懷
英語(yǔ)criticize unfairly
俄語(yǔ)придирáться к пустякáм
日語(yǔ)毛(け)を吹いて疵(きず)を求(もと)める,強(qiáng)(し)いてあらを探(さが)す
德語(yǔ)an allem herumnǒrgeln(ein Haar in der Suppe finden)
法語(yǔ)éplucher(épiloguer)